Kulturë

Biografi gjerman i Aleksandër Moisiut në Kosovë, paralajmëron projekt tjetër

Libri i Rüdiger Schaper “Aleksandër Moisiu. Trieshtë – Berlin – Nju Jork. Një legjendë aktrimi” është përkthyer në shqip nga Feride Berisha dhe sot pjesë të tij do të lexohen në Teatrin Kombëtar të Kosovës në shqip e në gjermanisht. I pranishëm do të jetë edhe vetë autori i librit, i cili ndodhet për vizitë në Kosovë.

Përmes një njoftimi për medie bëhet e ditur se atë sot e ka pritur edhe zëvendësministri i Kulturës, Rexhep Hoti, të cilit i ka shprehur gatishmërinë e MKRS-së për ta përkrahur edhe në bashkëpunimet e tjera.

Ndër çështjet që u diskutuan në këtë takim është një projekt i cili pritet të shqyrtohet nga ana e MKRS-së që të realizohet. Ky projekt parasheh botimin e një vepre të re për Aleksandër Moisiun, ku do të përfshihen 51 letërkëmbime mes aktorit dhe të dashurës së tij Sonja Wiber, në fund të jetës së tij, rreth viteve 1934-35. “Këto letërkëmbime janë të pabotuara dhe do të jetë në interes për lexuesin shqiptar t’i ketë në dorën e tij”, ka vlerësuar Hoti.

Gjithashtu, në kuadër të botimit janë të parapara të përfshihen një studim i autorit Schaper për Moisiun, fotografi të pabotuara më parë dhe një pjesë artistike në fund të botimit e cila edhe do të mund të inskenohej. E në kuadër të projektit, në Prishtinë, do të realizohet edhe një ekspozitë me fotografi të Moisiut.

“Ne si ministri jemi të gatshëm që të ndërmarrim hapat e duhur që ta përkrahim një aktivitet i cili do të sillte para lexuesit shqiptar gjëra ekskluzive të aktorit të madh Aleksandër Moisiu dhe këtë gjë ta bënin institucionet e Republikës së Kosovës do të ishte një gjë e mrekullueshme”, u shpreh ndër të tjera zëvendësministri Hoti.

Ndërkaq, nga ana e tij, autori gjerman Schaper, u shpreh se ndjehet i kënaqur që ndodhet në Kosovë, tek populli i Aleksandër Moisiut, dhe falënderoi zëvendësministrin Hoti për pritjen dhe për gatishmërinë për bashkëpunimin e mëtejmë në konkretizim të projekteve të planifikuara.