КОХА.нет

Арбери

Верма: Разговарали смо о низу питања, то раде пријатељи и партнери

Рицхард Верма

„Један од разлога зашто сам желео да дођем овде је наша стабилна и снажна посвећеност народу Косова. Видео сам невероватан напредак који смо направили током много, много година и прилично сам задовољан и прилично сам сигуран у то где смо дошли. Када имамо изазове или несугласице, отворено разговарамо о њима“, рекао је заменик државног секретара САД.

Заменик америчког државног секретара за управљање и ресурсе Ричард Р. Верма је у ексклузивном интервјуу за КОХА изнео детаље о стратешком дијалогу између Косова и САД, као и прокоментарисао односе ове две земље. Он је поново потврдио амерички став о међусобном признавању као производу нормализације односа између Косова и Србије. Заменик секретара Верма је говорио о гаранцијама које међународни партнери могу дати Косову ако оно примени свој део споразума и јасно ставио до знања да САД види Охридски споразум као правно обавезујући и за Србију, упркос њиховим изјавама о одбијању.

Време: Ово је први пут да сте у посети Косову. Шта је разлог ове посете?

Верма: Хвала вам и драго ми је што сам овде на Косову. Годинама сам желео да дођем овде и драго ми је што сам у последњим недељама Бајденове администрације имао прилику да дођем овде и изразим нашу захвалност и захвалност за све што је могуће у нашем односу: од прихватања избеглица Авганистанаца до подршке. наше сталне напоре да подржимо народ Украјине и напредак у многим областима. Желео сам да дођем и изразим захвалност и причам о достигнућима током година, као и неким изазовима који нас очекују. Такође сам желео да се захвалим невероватном тиму у нашој амбасади који је толико радио на овом односу. Знате, када видимо достигнућа у областима као што су владавина права, енергетика, помоћ за демократска питања... имамо велики буџет који подржава народ Косова од скоро 60 милиона долара годишње, затим 200 милиона долара. програм Цомпацт кроз Милленниум Енерги Цхалленге Цорпоратион. Дакле, има много доброг у овим везама и зато сам желео да дођем и директно разговарамо о томе колико су трајне и важне ове везе.

Тајм: Управо смо видели изјаву председника Косова у којој се најављује наставак стратешког дијалога. Можете ли нам рећи нешто више о томе?

Верма: наравно. Оно што сам предложио председници, а она је веома подржавала, као и снажно подржавала ову иницијативу, јесте да структурирамо наше односе кроз стратешки дијалог који би их, наравно, подигао на виши ниво. Можемо бирати теме које су релевантне за обе земље. Да се ​​наши тимови редовно састају и поздрављам прилику да разрадимо детаље како бисмо званично могли да имамо први стратешки дијалог. Али било ми је драго што сам имао прилику да разговарам са њим о овој ствари и да подигнем овај однос на виши ниво.

Време: Још увек не знамо теме?

Верма: Мислим да генерално знамо које ће бити теме, али желим да се тимови састану како би одлучили о првом стратешком дијалогу. Очигледно, мислим да ће бити економска компонента, енергетска компонента, па трговина. Можемо разговарати о свим важним питањима која су важна за народе обе земље.

Тајминг: Што се тиче дијалога, нормализација између Косова и Србије је у ћорсокаку. То је процес који изгледа гура обе стране да заузму више супротстављених позиција. Верујете ли да се кроз овај дијалог заиста може постићи било какав напредак? И ако јесте, како?

Верма: Видите, ми снажно подржавамо дијалог уз подршку ЕУ и мислим да је изузетно важно да обе стране испуне обавезе које су преузеле пре много година. Ово је веома важан процес. Ово је процес који ће донети оно што мислим да сви покушавамо да постигнемо, а то је већа европска интеграција у европским институцијама, укључујући један дан, потенцијално у НАТО. Ово је такође процес који ће донети нормализацију и међусобно признање. Али важно је да се вратимо на дијалог. Мислим да сам јутрос поменуо и председнику и премијеру колико је важно испунити обавезе преузете у дијалогу и једногласно опредељење за мултиетничку, демократску и мирну земљу. Верујем да је ту будућност Косова. Ово је срж споразума који је омогућила ЕУ. А ово није толико важно. Стога... када постоје радње које се могу схватити као радње које су супротне том договору, то постаје проблематично. Дакле, једностране акције, мислим да је када говоримо о мултиетничком друштву важно да и Срби са Косова разумеју и знају где им је место у овој земљи. И зато, да, важно је да се тај споразум примени и да се дијалог врати на прави пут што је пре могуће.

Тајм: Какву гаранцију могу дати међународни партнери Косова да ће, ако испуни своје обавезе, то учинити и Србија, посебно знајући да је Србија јавно и званично одбацила Охридски споразум.

верма: Видите, ми верујемо да су услови споразума правно обавезујући услови и да су обе земље посвећене њима, принципима споразума. Видите, ја мислим да је у интересу не само билатералних односа Србије и Косова, већ и регионалне безбедности и просперитета самих људи, да обе земље могу да седну и реше та питања. И наравно, Сједињене Државе су посвећене помоћи у олакшавању овог процеса кроз механизме ЕУ.

Време: Колико поново потврдити: да ли Сједињене Државе и даље држе став да је међусобно признање последњи корак дијалога?

верма: Видите, мислим да се сви надамо степену нормализације који би довео до међусобног признавања. Али, да би се дошло до те тачке, мора се предузети неколико корака, а верујем да ће то бити постигнуто кроз процес који помаже ЕУ, ако се правилно примени.

Време: Упркос томе што ЕУ некако избегава или не изјављује да је узајамно признање њен став.

верма: Мислим да знате наш став и управо сам вам га изнео да би нормализација која води ка међусобном признавању била прави резултат.

Време: Америчке дипломате помињу да су односи са Косовом нарушени. Шта ово значи? А шта треба да се промени да би се ствари вратиле на прави пут?

верма: Опет, један од разлога зашто сам желео да дођем овде је наша трајна и снажна посвећеност народу Косова. Видео сам невероватан напредак који смо направили током много, много година и прилично сам задовољан и прилично сам сигуран у то где смо дошли. Када имамо изазове или несугласице, отворено говоримо о њима. И поменуо сам да понекад једностране акције, на пример, као што је затварање неких институција, такође могу послати погрешан сигнал о томе где се косовски Срби уклапају у друштво, и мислим да је то представљало изазов за наставак напретка у олакшаној дискусији између две државе. Имамо важну и трајну посвећеност народу Косова и то ће се наставити. Током синоћњег састанка са тимом амбасаде погледао сам низ области у којима радимо и то је веома импресивно. Али такође размишљам о популацији дијаспоре у Сједињеним Државама и о томе колико су они посвећени успеху ових односа. Стога сам овде да изразим нашу континуирану посвећеност. Овде сам да изразим забринутост када их имамо. И данас смо имали веома добре састанке са председником и премијером...

Коха: Да ли сте данас изнели ту забринутост премијеру?

верма: Видите, нећу да улазим у детаље разговора, али наравно, разговарали смо о низу питања и то раде пријатељи и партнери.

Коха: Како САД оцењују крхкост безбедности око виталне инфраструктуре на Косову? А колико је, рецимо, укључено у спречавање сличних напада попут оног који се десио у каналу Ибар-Лепенци?

верма: Осуђујемо планиране нападе на инфраструктуру и ценимо све што су косовска полиција и хитне службе учиниле да тако брзо реагују. Такође смо пружили сву могућу истражну подршку преко наших колега из ФБИ-а и Министарства правде. Ове истраге су у току и апеловао бих на све да сачекају њихов закључак пре него што било кога позову на одговорност. Али ове врсте напада су неприхватљиве ни под којим околностима.

Тајм: Има ли нешто ново у истрагама које укључују ФБИ?

верма: Истрага је још увек у току и ми ћемо наставити да пружамо подршку. Сачекајмо да видимо шта ће екипе закључити. Мислим да раде довољно агресивно да пронађу починиоце како би могли да одговарају.

Коха: Господине Верма, какве ћете утиске из ове посете понети у САД?

верма: Имао сам тако сјајну посету и, на пример, синоћ сам имао прилику да се сретнем са члановима пословне заједнице који имају овакав динамичан трговински и инвестициони однос са Сједињеним Државама. Такође сам имао прилику да се сретнем са члановима тима наше амбасаде, од којих су многи радили 15-20 година у амбасади САД овде. Тако да одлазим инспирисан људима које сам овде срео, импресиониран људима које сам видео и срео овде, и још више посвећен раду на нашем односу за добро наше две земље.

Време: Господине Верма, хвала вам на посети.

верма: Веома ми је драго што сам овде. Заиста ценим ову прилику. Надам се да ћу се ускоро вратити.

Време: Хвала. Увек сте добродошли.

верма: Хвала вам.