КОХА.нет

Арбери

Коњуфца се састаје са Спиропалом

Глаук Коњуфца и Елиса Спиропали

Фото: Дритон Пацхарада

Председник Скупштине Косова Глаук Коњуфца примио је на састанку колегу из Албаније Елису Спиропали.

Након састанка, Коњуфца и Спиропали ће одржати конференцију за новинаре у 12:15.

Почаст ће одати и код спомен обиљежја Хероина у 14 часова.

Коњуфца: Косово је дискриминисано од стране међународне заједнице, Србија је другачије третирана

4 ј. пре / 11 суб 2024 12:28
Глаук Коњуфца

Фото: Дритон Пацхарада

Поводом процеса дијалога са Србијом, председник Скупштине Глаук Коњуфца рекао је да је Косово увек било дискриминисано и да није третирано као равноправна страна.

Он је медијима додао да дискриминација постоји од 2011. године када је почео преговарачки процес.

„Све што је било садржано у преговарачком процесу од 2011. године када је почео до Охридског споразума, који је био последњи договор у овом процесу, реакције, ставови и ставови ЕУ и међународних институција против онога што смо потписали у вези са Косовом и Србијом. нису једнаки. То су двоструки стандарди и ја ћу то увек снажно рећи. Косово је дискриминисано, доживљава неправду у овом процесу“, изјавио је председник Скупштине.

Коњуфца је додао да се на Косово врши притисак да спроведе споразуме, али да се "искључује када то покушава".

„Косово је под притиском и искључење може доћи због неспровођења споразума. Оно што Косово ради јесте да ће реализовати садржај који је договор. То је отварање моста. Ранији преговарачи су мост учинили делом преговора, а стране су се сложиле да мост треба да буде отворен. Када ће Косово применити споразум, мост не треба отварати, кажу фактори. А чињеница да не можемо да спроведемо Асоцијацију, за ово Косово заслужује да буде искључено. То су двоструки стандарди. Косово није третирано једнако. Србија је другачија и Косово је другачије“, додао је он.

 


Коњуфца: Косовари су се деценијама борили за Албанију

Председник Скупштине Косова Глаук Коњуфца је на састанку пожелео добродошлицу колегиници из Албаније Елису Спиропалин, наводећи да ове две земље имају одличне односе сарадње.

Он је навео да је Албанија непотпуна без Косова, наводећи да су се грађани Косова "борили деценијама за Албанију".

„Већина Косовара Албанију не помиње као суседну земљу. Ако питамо Косовара куда иде, он не мисли да каже да иде у суседну државу. Али пише 'идем у отаџбину'. Албанија није била потпуна и била нам је ускраћена, а грађани Косова су се деценијама борили за Албанију”, изјавио је он пред медијима.

Према речима Коњуфце, када косовске институције виде Албанију, оне „виде однос према себи”, наводећи да две земље треба да продубе свој однос.

Упитан да ли постоје замрзнути односи две владе, Коњуфца је рекао да никада није било замрзавања, а према његовим речима, сарадња је увек постојала.

„Ми смо као представници били на нивоу дужности, евентуално да пренесемо једноставно осећање међу нашим народима. А то је осећај љубави, братства, блиског осећања које народ може имати међу собом. Албанија је за нас као наше родно место. Госпођа Спиропали није дошла да било шта претопи, дошла је да настави оно што је одувек постојало. Добар однос Косова и Албаније."