У Загребачкој декларацији, издатој након виртуелног самита у среду одржаног између држава чланица Европске уније и лидера Западног Балкана, поздравља се именовање Мирослава Лајчака за представника за дијалог Приштине и Београда, а не помиње ни једно ни друго. проширење или чланство балканских држава у блоку.
„Даљи и одлучни напори морају бити посвећени регионалном помирењу и стабилности, као и проналажењу и спровођењу коначних, свеобухватних и обавезујућих решења за билатералне спорове и питања између партнера укорењених у наслеђе прошлости, у складу са правим међународним и утврђеним принципа, укључујући и Споразум о питањима наслеђа. Поздрављамо недавно именовање специјалног представника ЕУ за дијалог Приштина-Београд и друга регионална питања Западног Балкана“, наводи се.
У овом заједничком саопштењу, објављеном у среду увече, док су шефови европских институција одржавали конференцију за новинаре после виртуелног самита, не помиње се проширење на инсистирање великих земаља, попут Немачке, Француске и Холандије, које су тражиле да ово не буде врх ширења, већ јачања веза.
Планирано је да се самит одржи у Загребу, главном граду државе која тренутно председава, али је због пандемијске кризе одржан виртуелно.
Прочитајте комплетну Загребачку декларацију:
Загребачка декларација, 6
Ми, лидери Европске уније (ЕУ) и њених држава чланица, у консултацији са лидерима Западног Балкана и у присуству регионалних и међународних актера, данас понављамо нашу снажну солидарност са нашим партнерима у контексту кризе изазване корона вирусом. .
У овим невиђеним временима, сложили смо се са следећим:
1. Подсећајући на Самит у Загребу 2000. године, Самит у Солуну 2003. и Самит у Софији 2018. године, Европска унија још једном потврђује своју недвосмислену подршку европској перспективи Западног Балкана. Западнобалкански партнери су поновили своју посвећеност европској перспективи као свој непоколебљив стратешки избор. Кредибилитет овог опредељења зависи и од јасне комуникације са јавношћу и спровођења неопходних реформи.
2. Размере кризе са корона вирусом захтевају наше јединство и солидарност. Европска унија стоји уз своје партнере са Западног Балкана и остаје посвећена активној подршци њиховим напорима у борби против епидемије коронавируса и њених последица по друштва и економије.
3. ЕУ и Западни Балкан заједно се боре против корона вируса и његових последица. ЕУ је брзо мобилисала пакет од 3,3 милијарде евра помоћи Западном Балкану, као што је истакнуто у Комуникацији Комисије од 29. априла о подршци западном Балкану у суочавању са ЦОВИД-19 и опоравку од пандемије. Овде долази до непосредне подршке здравственом сектору, посебно кроз снабдевање критичним алатима за спасавање живота и важну подршку за потребе социјалног и економског опоравка наших партнера, пакет макрофинансијске помоћи од 750 милиона евра, као и пакет од 1,7 милијарди евра помоћи Европске инвестиционе банке.
4. Пандемија која је у току показује како се ЕУ и Западни Балкан заједно суочавају са заједничким изазовима. Ова сарадња обухвата заједничке набавке и неограничене трговинске токове за личну заштитну опрему, обезбеђујући брз пролаз основних добара кроз Зелене коридоре који повезују ЕУ и Западни Балкан; снабдевање ЕУ тест материјала за проверу исправног функционисања тестова на коронавирус на Западном Балкану, као и блиска сарадња са релевантним здравственим телима.
5. Чињеница да ова подршка и сарадња превазилази оно што је региону дао било који други партнер заслужује да буде јавно призната. ЕУ такође цени драгоцену подршку коју је Западни Балкан пружио својим најближим суседима и ЕУ током пандемије. Она одражава солидарност и међусобну подршку на којима је изграђена ЕУ. Ова сарадња и координација треба да се настави и у будућности, чак иу фази изласка и опоравка.
6. ЕУ и партнери са Западног Балкана имају као заједнички циљ мирну, јаку, стабилну и уједињену Европу; на основу наших историјских, културних и географских веза и наших заједничких политичких, безбедносних и економских интереса. ЕУ је одлучна да додатно повећа своју посвећеност на свим нивоима да подржи политичку, економску и друштвену трансформацију региона и поздравља посвећеност партнера са Западног Балкана заштити европских вредности и принципа и спровођењу неопходних реформи у дубоким и моћан начин. Повећање помоћи ЕУ биће повезано са опипљивим напретком у владавини права и друштвено-економским реформама, као и поштовањем вредности, правила и стандарда ЕУ од стране партнера са Западног Балкана.
7. ЕУ поздравља снажну посвећеност партнера са Западног Балкана за превласт демократије и владавине права, посебно за борбу против корупције и организованог криминала, за добро управљање, поштовање људских права, родну равноправност и права припадницима мањина. Лидери Западног Балкана морају да обезбеде заштиту и стриктно спровођење основних вредности, демократских принципа и владавине права чак и када се предузимају посебне и ванредне мере за обуздавање пандемије коронавируса. На овим темељима почива трансформација друштва и ефективно спровођење реформи. Цивилно друштво, независни и плуралистички медији, слобода изражавања и заштита новинара играју суштинску улогу у процесу демократизације.
8. Ојачаћемо нашу сарадњу у суочавању са дезинформацијама и другим хибридним активностима које потичу посебно од актера из трећих земаља који настоје да поткопају европску перспективу региона. Потребна је ближа сарадња да би се повећала отпорност и сајбер безбедност. Стратешка комуникација је неопходна у овој области.
9. ЕУ у потпуности подржава посвећеност партнера са Западног Балкана за свеобухватну регионалну сарадњу и јачање добросуседских односа са државама чланицама ЕУ. У том контексту, и даље је важна примена билатералних споразума у доброј намери и са опипљивим резултатима, укључујући Преспански споразум са Грчком и Уговор о добросуседским односима са Бугарском. Даљи и одлучни напори морају бити посвећени регионалном помирењу и стабилности, као и проналажењу и спровођењу коначних, свеобухватних и обавезујућих решења за билатералне спорове и питања између партнера укорењена у наслеђе прошлости, у складу са међународним правом и утврђеним принципима, укључујући и Уговор о оставинским стварима. Поздрављамо недавно именовање специјалног представника ЕУ за дијалог Приштине и Београда и друга регионална питања Западног Балкана.
10. Блиска сарадња Западног Балкана у оквиру постојећих регионалних структура показала је своју вредност у суочавању са кризом ЦОВИД-19. ЕУ ће наставити да подржава ову свеобухватну регионалну сарадњу и апелује на лидере Западног Балкана да у потпуности искористе потенцијал регионалне сарадње како би помогли економски опоравак после кризе. Ово захтева снажну посвећеност целог региона да настави са продубљивањем регионалне економске интеграције, надограђујући се на правила и стандарде ЕУ и на тај начин приближавајући регион и предузећа унутар њега унутрашњем тржишту ЕУ. Развој ове димензије, такође кроз Регионално економско подручје (РЕА), може допринети да регион постане привлачнији за инвестиције.
11. Када изађемо из непосредних мера за ограничавање пандемије ЦОВИД-19, нова фаза блиске сарадње ће се суочити са главним социо-економским последицама кризе. На основу Саопштења од 29. априла, Европска комисија је позвана да представи снажан економски и инвестициони план за регион који има за циљ јачање економија, уз унапређење њихове конкурентности, да их боље повеже унутар региона и са ЕУ. Инвестиције су од виталног значаја за подстицање дугорочног опоравка региона, за подршку реформама потребним за наставак на европском путу и за затварање неједнакости, доносећи брже користи региону. Земље западног Балкана морају се трансформисати у функционалне тржишне економије способне да се у потпуности повежу са јединственим тржиштем ЕУ, отворе радна места и предузетничке могућности, побољшају пословну и инвестициону климу и промовишу владавину права. У овом настојању, примарну улогу треба дати уједињењу региона са климатским амбицијама ЕУ, у складу са Париским споразумом, промоцији Зелене агенде за Западни Балкан, напретку ка дигиталној економији и повећању повезаности. у свим његовим димензијама: транспорт, енергија, у дигиталној димензији и међу народима, укључујући туризам и културу. Пажњу треба посветити и друштвеном развоју, посебно мерама у области здравства, образовања и социјалне политике, као и стварању нових могућности за младе.
12. ЕУ и Западни Балкан деле бројне безбедносне изазове који захтевају усклађену индивидуалну и колективну акцију. Сагласни смо да ћемо са већом одлучношћу и на систематичнији начин унапредити нашу сарадњу по кључним безбедносним питањима, такође на оперативном нивоу. Партнери се обавезују да допуне ове напоре развијањем свеобухватних инструмената за сарадњу у оквиру Западног Балкана и употребом, према потреби, алата и оквира ЕУ.
13. Спречавање и борба против тероризма и екстремизма, укључујући финансирање, радикализацију и повратак страних терористичких бораца, захтевају посебну пажњу.
14. Партнери са Западног Балкана препознају да су резултати у борби против корупције и организованог криминала од суштинског значаја за политичку и социо-економску трансформацију региона и за регионалну стабилност и безбедност, што је у најбољем интересу њихових грађана. Потребни су већи напори и одрживи резултати у овим областима, надовезујући се на значајне резултате постигнуте кроз активности финансиране из ИПА фондова.
15. Партнери са Западног Балкана, у сарадњи са ЕУ и једни са другима, наставиће да предузимају одлучне мере против трговине људима, узгоја дроге, прања новца и кријумчарења људи и дроге. Борба против илегалне трговине оружјем је одличан пример како можемо повећати нашу безбедност када радимо заједно на заједничком циљу.
16. Наша сарадња у суочавању са изазовима имиграције, укључујући борбу против кријумчарења миграната, показала је своју вредност и даље ће се развијати и имаће користи од алата као што су сарадња са Фронтеком, ЕАСО и Еуропол-ин. Још непотписани споразуми о статусу Фронтекса требало би да буду потписани без одлагања. ЕУ ће наставити да подржава унапређење капацитета домаћина на Западном Балкану.
17. Енергетска безбедност треба да постане приоритет, заједно са диверзификацијом извора и водова.
18. ЕУ поздравља допринос партнера са Западног Балкана мисијама и операцијама ЕУ. ЕУ се радује даљем продубљивању сарадње у области Заједничке спољне и безбедносне политике (ЗСБП) и понавља свој позив свим партнерима да крену ка потпуном усклађивању са спољнополитичким ставовима ЕУ, посебно када су у питању питања у којима су главни заједнички интереси. разговарали, и да поступају у складу са њима.
19. Да би даље промовисали наше заједничке интересе, лидери ЕУ изражавају спремност да ревитализују политички дијалог између ЕУ и Западног Балкана, чак и редовно на високим нивоима.
20. Поздрављамо чињеницу да се наши партнери са Западног Балкана слажу са горе наведеним тачкама.