Les contenus sur la sécurité et la possibilité d'une guerre au Kosovo ont dominé les médias et les réseaux sociaux au Kosovo au mois d'avril.
Un mini-documentaire réalisé par la rédactrice en chef du journal britannique "The Telegraph", Danielle Sheridan, qui couvre le domaine de la défense, a reçu une grande attention. Ce mini-documentaire a ramené dans le discours public local et international les tensions entre le Kosovo et la Serbie et la possibilité d'une invasion du Kosovo par la Serbie.
Depuis la frontière du Kosovo, au sommet d'une montagne, le journaliste portait un gilet pare-balles habituellement utilisé par les journalistes couvrant la zone de guerre et demandait : « Le Kosovo pourrait-il devenir la prochaine Ukraine ? Mais beaucoup considèrent que ce reportage est problématique. (voir ici)
Entre-temps, des vidéos montrant « l'armement du Kosovo » ont également été diffusées. Une vidéo a affirmé que du matériel militaire albanais se dirigeait vers le Kosovo. (voir ici)
Selon certaines informations, l'Allemagne apporterait des forces supplémentaires en raison des tensions dans le nord du Kosovo. Mais la mission de l'OTAN au Kosovo a démenti ces affirmations, démontrant qu'il s'agit de mouvements logistiques normaux. En octobre de l'année dernière, après l'attaque de Banjska, l'Allemagne a approuvé l'envoi de 150 soldats au Kosovo. Le porte-parole du ministère allemand de la Défense avait alors déclaré que le contingent de soldats arriverait en avril 2024.
Dans un autre cas, il y a également eu une erreur de traduction qui montre combien il est important de confirmer les déclarations que nous rapportons. Le 22 avril, une session sur le Kosovo s'est tenue au Conseil de sécurité de l'ONU et RTK l'a retransmise en direct. Alors que le président serbe Aleksandar Vuçiqi parlait de ses allégations concernant la violence contre les Serbes au Kosovo, notamment d'un cas survenu en 2023 dans lequel une personne de nationalité albanaise du Kosovo, membre des FK, avait blessé par balle deux jeunes Serbes, l'interprète simultané du La langue albanaise de la séance a traduit que Vuçiqi avait dit que dans cette affaire le mari du président Osmani était impliqué.
Des articles allant dans le même sens ont été publiés sur plusieurs portails d’information, basés sur la même traduction. Cependant, hibrid.info a examiné le discours du président serbe dans la langue originale et cela ne s'est pas passé comme ça. (voir ici)
Dans le 8ème épisode de l'émission "Derrière les écrans", tels seront quelques-uns des sujets abordés en détail.