Cultura

Proyecto para la historia moderna de Kosovo

Los historiadores de Kosovo se están esforzando por crear un corpus de varios volúmenes para la nueva historia de Kosovo. Creen que esta publicación contribuirá también a la afirmación de la ciudadanía de Kosovo. El reportero de la VOA estuvo en la Biblioteca del Congreso en Washington, donde entrevistó a dos de los participantes del proyecto.

El investigador Lumi Hadri Devine, radicado en Nueva York, y el profesor de historia de la Universidad de Pristina, Ibrahim Gashi, acudieron a la Biblioteca del Congreso para consultar posibles fuentes literarias para el nuevo proyecto de tres años.

Este es el proyecto más grande del Instituto de Historia de Pristina y ha recibido el apoyo financiero del gobierno. Su objetivo es resumir la historia de Kosovo en cuatro volúmenes. El punto de partida será la antigüedad, pero el énfasis estará en el periodo posterior a 1913, hasta la declaración de independencia.

Dr. Ibrahim Gashi: De hecho, el Ministerio de Educación y todas las instituciones consideraron importante este proyecto, por lo que lo apoyaron, dado que Kosovo, como Estado independiente, probablemente debería tener una historia escrita, como todos los Estados, que resuma los principales acontecimientos que Han tomado lugar. Esta edición también será traducida al inglés.

Voice of America: ¿Cuál es el estado de los estudios históricos en Kosovo?

Dr. Ibrahim Gashi: En general, no están en buenas condiciones debido a la falta de fondos para la investigación científica. Probablemente sea uno de los primeros proyectos que apoya seriamente a los investigadores históricos y otros para recopilar información sobre esta edición y hacer algo bien. Esperamos escribir una historia más objetiva, basada en la metodología más avanzada, es decir, con espíritu liberal y sin ninguna influencia, ni de la política y los acontecimientos del pasado, ni de la política actual. Entonces, se trata de un estudio, para que sea genuinamente científico, basado únicamente en fuentes de primera mano, que pueden ser fuentes de archivo, investigación en bibliotecas como el caso de la Biblioteca del Congreso, para resumir todas aquellas fuentes primarias que han hasta ahora se ha utilizado poco o nada en los escritos que se han hecho sobre la historia de Kosovo y la región.

Lumi Hadri-Devine, hija del conocido profesor de historia Ali Hadri, se ha comprometido a ocuparse de la parte del lobby albano-estadounidense en el nuevo proyecto. Cuando se le preguntó por qué este cabildeo será parte del proyecto, dijo:

Lumi Hadri-Devine: El Instituto de Historia me contrató como investigador científico para el siglo XX, centrándome especialmente en el final del siglo XX y en el papel del lobby albano-estadounidense, pero también en la Papel del Batallón Atlántico en la guerra de liberación de Kosovo. También investigaremos los documentos del Congreso, la Biblioteca del Congreso y los Archivos Nacionales de Maryland. La contribución y el papel de la diáspora y del lobby albano-estadounidense es innegable y es tan voluminoso que no son suficientes estos cuatro volúmenes, sino cientos de ellos. Sin embargo, debería escribirse sobre este lobby, porque su efecto en la formulación de políticas de la administración estadounidense ha sido muy grande desde el principio, cuando con la ayuda del senador Bob Dole, el antiguo presidente Bush puso las líneas rojas, luego las bombardeos del presidente Bill Clinton hasta la declaración coordinada de independencia con Estados Unidos.

Voice of America: ¿Cuál es el estado actual del lobby a favor de Kosovo en los EE.UU.?

Hadri-Devine River: Esperaba que no me hicieras esa pregunta. Porque hoy sólo queda la sombra de lo que quedó. Quizás porque ahora no tenemos tantos temas candentes y también porque creo que no somos un estado totalmente consolidado.

Voice of America: ¿Quizás por la opinión de que Kosovo ya es un Estado independiente y no necesita lobby?

Lumi Hadri-Devine: El lobby es un tipo de influencia diferente al que pueden hacer nuestros embajadores y puede ser muy efectivo. Pero el Consejo Nacional Albano-Americano ya no existe. Ha sido un grupo muy eficaz. Veo que el ex congresista DioGuardi está intentando permanecer encerrado. No conozco a nadie más haciendo nada. Para ser honesto, al menos eso es lo que leo en los medios de nuestra comunidad.

Voice of America: Profesor Gashi, debe ser difícil crear estudios que sean aceptables en los círculos académicos extranjeros, debido a los tonos nacionalistas que suelen utilizar los académicos de los Balcanes. ¿Ves esto como un problema?

Dr. Ibrahim Gashi: No es fácil, pero hemos pensado que esta edición será un poco diferente porque se le dará mucha importancia a la metodología y las fuentes que se utilizarán. Entonces, no todas las fuentes servirán para escribir esta historia. En segundo lugar, pensamos que los historiadores, que serán un gran número, más de 50, de todas las regiones de Albania, seguirán trabajando hasta que llegue la fase de revisión científica. Esta reseña está destinada a historiadores que no necesariamente provienen del mundo albanés. Dado que la edición será traducida al inglés, se cree que para cada campo la revisión científica será realizada por uno de los historiadores europeos o mundiales más conocidos que se ocupan de ese campo de estudio. Afortunadamente, contamos con muchas publicaciones realizadas por académicos extranjeros que resisten la crítica historiográfica y están respaldadas por fuentes. Por eso pensamos en utilizar a estos historiadores conocidos. Porque la idea es hacer algo creíble para una audiencia internacional de lectores. Porque al final se piensa que esta publicación contribuirá también a la afirmación de la ciudadanía de Kosovo.